Logo
DeutschClear Cookie - decide language by browser settings
Schiffer, Gundula (2010): Beredtheit der Form: Die (graphische) Deutung biblisch-hebraeischer Poesie in der deutschen Uebersetzung von Moses Mendelssohn, 1783 erkundet anhand des 68. Psalms. Dissertation, LMU München: Faculty for Languages and Literatures
[img]
Preview
PDF
Schiffer_Gundula.pdf

29Mb

Abstract

Die Dissertation untersucht auf Grundlage der deutschen Uebersetzung des 68. Psalms durch Moses Mendelssohn die juedische Schreib- und Druckgeschichte biblisch-hebraeischer Poesie sowie deren Rezeption im 18. Jahrhundert in Deutschland.